逐魚(yú)而居的民族:獨(dú)弦琴成京族文化符號(hào)
京族群眾在金灘彈奏獨(dú)弦琴歡慶哈節(jié)
“都說(shuō)蒙古族是逐草而居的民族,而京族是逐魚(yú)而居的民族。”在廣西壯族自治區(qū)東興市江平鎮(zhèn)尾村,村支書(shū)蘇明芳對(duì)筆者說(shuō)。
據(jù)史籍記載,京族先祖于16世紀(jì)初從涂山(現(xiàn)越南海防附近)追逐一碩大魚(yú)群,來(lái)到現(xiàn)今的京族三島,并定居此地?亢6木┳澹冀K堅(jiān)守著自己古老的傳統(tǒng),對(duì)大海充滿(mǎn)虔誠(chéng)和敬畏。每年一度的“哈節(jié)”是京族最隆重、最熱鬧的節(jié)日!肮睘榫┳逭Z(yǔ),含有“歌”和“請(qǐng)神聽(tīng)歌”的意思。在這個(gè)節(jié)日里,京族人扛著華傘、香案、祭品臺(tái)、彩旗到海邊迎神;祭神時(shí),進(jìn)香歌、天燈舞、花棍舞、竹杠舞等歌舞不息,通宵達(dá)旦。
在京族哈亭和京族博物館里面,存列著京族自己的文字——“字喃”。乍一看,這種文字跟漢字非常相像,可是按照漢語(yǔ)語(yǔ)法讀起來(lái)卻又不知所云。
“字喃”與漢字有著親密的“血緣關(guān)系”。京族老人蘇維芳說(shuō),京族歷史上也曾使用漢字用于書(shū)寫(xiě),但因?yàn)闈h字無(wú)法準(zhǔn)確地表達(dá)京語(yǔ)的讀音和語(yǔ)法,使用起來(lái)音義分離,很不方便。于是聰明的京族人就仿照漢字的“會(huì)意”、“假借”、“形聲”等造字方法,把漢字按照京語(yǔ)的語(yǔ)音、語(yǔ)義組合起來(lái),創(chuàng)造了“字喃”!白粥边@個(gè)名詞本身就反映了京語(yǔ)和漢語(yǔ)的區(qū)別,按照漢語(yǔ)的語(yǔ)法,“字喃”應(yīng)叫為“喃字”,意思是“南國(guó)的文字”。但京語(yǔ)的習(xí)慣是把修飾詞放在后面,就成了“字喃”。
說(shuō)到京族民俗文化,不能不提到為“唱哈”伴奏的京族傳統(tǒng)樂(lè)器獨(dú)弦琴。近年來(lái),獨(dú)弦琴以其優(yōu)美獨(dú)特的音色,成為最能代表京族文化的符號(hào),在北京奧運(yùn)會(huì)、上海世博會(huì)上,都響起過(guò)獨(dú)弦琴婉轉(zhuǎn)悠揚(yáng)的“余音”。
在京族三島,最出名的獨(dú)弦琴師要數(shù)廣西壯族自治區(qū)的非物質(zhì)文化遺產(chǎn)傳承人蘇春發(fā)。50多歲的蘇春發(fā)告訴我們,獨(dú)弦琴只有一根弦,由琴身(共鳴箱)、搖桿、弦軸和琴弦組成,是京族古老的民間樂(lè)器,琴身長(zhǎng)105厘米,是用一段毛竹筒(長(zhǎng)1米,直徑12—15厘米)的多半邊做琴體,開(kāi)口部分朝下,在竹筒表面縱向挑起一條細(xì)而長(zhǎng)的竹皮為弦。音色清澈,優(yōu)美動(dòng)聽(tīng)。
蘇春發(fā)習(xí)琴?gòu)椙僖呀?jīng)40多年。“可能是天生就感興趣的原因,走到哪都沒(méi)放下獨(dú)弦琴,再忙再累,每天回到家,都忍不住要彈上幾曲。”
在蘇春發(fā)的樓頂上,安裝著3個(gè)高音喇叭,平日里,蘇春發(fā)彈琴的時(shí)候,就通過(guò)大喇叭播放出去,讓全村的人都聽(tīng)得到。
“有時(shí)候我在家彈琴,在碼頭、海灘上勞作的村民還打電話(huà)來(lái)點(diǎn)播曲子,他們點(diǎn)什么我就彈什么給他們聽(tīng)。”蘇春發(fā)說(shuō):“獨(dú)弦琴是京族人的音樂(lè),具有民族心理認(rèn)同感,大人小孩都喜歡!
截至目前,他已經(jīng)培養(yǎng)出了200多名學(xué)生,他說(shuō):“我希望他們能和我一樣熱愛(ài)京族文化并傳承下去!
精品視頻課程推薦